Beowulf : a verse translation : authoritative text, contexts, criticism
(Book)
Contributors
Published
New York : Norton, [2002].
Edition
First edition
Physical Description
xxxviii, 256 pages : illustrations ; 22 cm.
Status
Park Co. Library - Nonfiction
829.3 BEOWULF
1 available
829.3 BEOWULF
1 available
Summary
Loading Description...
Also in this Series
Checking series information...
Copies
Location | Call Number | Note | Status |
---|---|---|---|
Park Co. Library - Nonfiction | 829.3 BEOWULF | Gift 2012 | On Shelf |
Location | Call Number | Note | Status |
---|---|---|---|
Casper College Library - Main Collection | PR1583 .H43 2002 | On Shelf |
Subjects
Library of Congress Subjects
Other Subjects
More Details
Published
New York : Norton, [2002].
Format
Book
Edition
First edition
Language
English
UPC
99948560494
Notes
Bibliography
Includes bibliographical references (pages 251-256).
Summary
Winner of the Whitbread Prize, Seamus Heaneys translation "accomplishes what before now had seemed impossible: a faithful rendering that is simultaneously an original and gripping poem in its own right" (New York Times Book Review). The translation that "rides boldly through the reefs of scholarship" (The Observer) is combined with first-rate annotation. No reading knowledge of Old English is assumed. Heaneys clear and insightful introduction to Beowulf provides students with an understanding of both the poems history in the canon and Heaneys own translation process. -- Amazon.com.
Reviews from GoodReads
Loading GoodReads Reviews.
Citations
APA Citation, 7th Edition (style guide)
Donoghue, D., & Heaney, S. (2002). Beowulf: a verse translation : authoritative text, contexts, criticism (First edition). Norton.
Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)Donoghue, Daniel, 1956- and Seamus Heaney. 2002. Beowulf: A Verse Translation : Authoritative Text, Contexts, Criticism. Norton.
Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)Donoghue, Daniel, 1956- and Seamus Heaney. Beowulf: A Verse Translation : Authoritative Text, Contexts, Criticism Norton, 2002.
MLA Citation, 9th Edition (style guide)Donoghue, Daniel, and Seamus Heaney. Beowulf: A Verse Translation : Authoritative Text, Contexts, Criticism First edition, Norton, 2002.
Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.